Thứ Năm, 27 tháng 11, 2014

[Fanfic|PJ48|Trans] Namba Residential - #6.2 Busy Student

Authour: masokun
Translate: Bii aka me
T/N:  Phần tiếp theo và cũng có lẽ là cuối cùng của cái serie Namba Residential. Tất cả vì tình yêu to bự với Jo. Nếu có lỗi xin hãy góp ý đừng chọi dép ném đá..v.v.. Mình không hề xin per nên xin đừng mang đi đâu ngoài blog này. #0, #1, #2, #3, #4.1, #4.2, #5.1, #5.2 đã có người trans nên mình xin phép không trans lại và #6.1 có thể xem lại ở vài post trước.
P/s: Còn cái bouns thì xin hẹn lại dịp khác :v



----------------------------------------------------------------------------------------

Gia đình Yamamoto:
Papa: Yamamoto Sayaka (Sayane)
Mama: Watanabe Miyuki (Milky)
Các con:
#1. Kondo Rina (Riichan)
#2. Jo Eriko (Jo)
Bà nội: Yamada Nana (Nana Baachan)

Gia đình Fukumoto:
Mama: Fukumoto Aina (Ainyan)
Con gái: Ogasawara Mayu (Maachun, bạn cùng lớp của Riichan)

Các nhân vật khác:
Tanigawa Airi (bạn cùng lớp với Jo, cháu gái của Akarin), Yoshida Akari / Akarin (hàng xóm, cô Airi), Jonishi Kei (Giáo viên của Jo) và có thể nhiều hơn nữa ..




Jo vừa từ trường về nhà đã chạy ngay vào bếp với đôi mắt lấp lánh.
Jo: ”Maaaaaaaaaaaaaa…”
Sayane: “Mama không có ở nhà con yêu, mẹ đi siêu thị với Baachan rồi”
Jo: “Tệ thật”
Sayane: “Con có chuyện gì muốn kể à?”
Jo: “Umm..không có…con chỉ muốn hỏi Mama ký vào tờ giấy”
Sayane: “Papa có giúp con, chuyện gì thế Jo-chan?”
Jo: “Cô Jonishi nói con phải có sự cho phép của ba mẹ”
Sayane: “Này! Papa cũng có thể coi là cha mẹ của con đấy”
Jo: “Um, con sẽ đợi Ma về” *chạy vào phòng của cô ấy”
Sayane: *chán nản*


5 phút sau, Jo quay trở lại bếp
Jo: “Paaaaaa”
Sayane: “Sao, Jo-chan? Con muốn papa ký giấy cho con à?”
Jo: “Không, lấy dùm con ít sữa”
Sayane: “Oh…Ok” *rót sữa vào ly với cảm giác chán nản hơn”


Sayane: “Tại sao con phải xin phép mẹ thế?”
Jo: “Cô Jonishi bảo thế”
Sayane: “Pa biết, nhưng để làm gì?”
Jo: “Cô Jonishi nói không được nói chuyện với người lạ”
Sayane: “Này, Pa không phải người lạ”
Jo: *suy nghĩ* “Umm..Ok, lớp học của con sẽ có một tour du lịch”
Sayane: “Du lịch? Vậy nó sẽ đi đến đâu?”
Jo: “Vâng, chúng con sẽ đến Married Tour dành cho trẻ em” *phấn khích*
Sayane: “CÁI GÌ?”
Jo: “Cả lớp rất vui với chuyến đi này. Nhưng mà cần phải có sự đồng ý của cha mẹ” *tiếp tục uống sữa*
Sayane: “Whaa?, ok..vậy đợi mama vậy” *thở dài*
Trường gì mà lại có cái tour du lịch như thế chứ? Thật sự có cái tour của này sau trời?


Cuối cùng thì Milky và Baachan cũng về đến nhà.
Milky: “Chào honey, sao trông cậu nghiêm trọng thế?”
Sayane: “Chờ đến khi cậu nghe những gì Jo-chan nói sẽ biết”
Jo: “Yay, mama đã về!” *chạy vào phòng mình, mang ra một tờ giấy*
“Đây! Đây! Kí vào đây này, Mama!”
Sayane: “Cậu nên đọc nó cẩn thận và suy nghĩ về sự phát triển sau này của Jo” *nghiêm trọng*
Milky: “Cái gì?”
Sayane: “Chỉ cần cậu đọc thật kỹ trước khi ký”
Milky: “Ok” *đọc* *ký nó ngay lập tức*
Sayane: “Này, chờ đã…sau cậu ký nó vậy?”
Jo: “Con có thể đi, mama thật sự được sao??? Airi-chan chắc cũng sẽ được đi”
Milky: “Tất nhiên là được, Jo-chan. Nó sẽ rất thú vị đấy”
Jo: “YAYY!!” *nhảy xung quanh*
Sayane: “Cậu có chắc không đó? Cậu nghĩ sẽ ổn khi để cho một đứa trẻ tham gia vào tour du lịch kết hôn?”
Milky: “Cái gì mà tour du lịch kết hôn?”
Sayane: “Đó” *chỉ vào giấy*
Milky: “Cái này” *chỉ vào tờ giấy*
Sayane: “Ừ, Này! Chúng ta không phải đang chơi trò manzai đâu đấy” *lấy tờ giấy từ Milky và đọc nó*

Có điều gì bí ẩn….với đứa trẻ 7 tuổi Jo đã hiểu sai "Magic Tour for Children" thành "Married Tour for Children".

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét