Authour: masokun
Translate: Bii aka me
T/N: Phần tiếp theo và cũng có lẽ là cuối cùng của cái serie Namba Residential. Tất cả vì tình yêu to bự với Jo. Nếu có lỗi xin hãy góp ý đừng chọi dép ném đá..v.v.. Mình không hề xin per nên xin đừng mang đi đâu ngoài blog này. #0, #1, #2, #3, #4.1, #4.2, #5.1, #5.2 đã có người trans nên mình xin phép không trans lại và #6.1 có thể xem lại ở vài post trước.
P/s: Còn cái bouns thì xin hẹn lại dịp khác :v
----------------------------------------------------------------------------------------
Gia đình Yamamoto:
Papa: Yamamoto Sayaka (Sayane)
Mama: Watanabe Miyuki (Milky)
Các con:
#1. Kondo Rina (Riichan)
#2. Jo Eriko (Jo)
Bà nội: Yamada Nana (Nana Baachan)
Gia đình Fukumoto:
Mama: Fukumoto Aina (Ainyan)
Con gái: Ogasawara Mayu (Maachun, bạn cùng lớp của Riichan)
Các nhân vật khác:
Tanigawa Airi (bạn cùng lớp với Jo, cháu gái của Akarin), Yoshida Akari / Akarin (hàng xóm, cô Airi), Jonishi Kei (Giáo viên của Jo) và có thể nhiều hơn nữa ..
Jo vừa từ trường về
nhà đã chạy ngay vào bếp với đôi mắt lấp lánh.
Jo: ”Maaaaaaaaaaaaaa…”
Sayane: “Mama
không có ở nhà con yêu, mẹ đi siêu thị với Baachan rồi”
Jo: “Tệ thật”
Sayane: “Con có
chuyện gì muốn kể à?”
Jo: “Umm..không
có…con chỉ muốn hỏi Mama ký vào tờ giấy”
Sayane: “Papa có
giúp con, chuyện gì thế Jo-chan?”
Jo: “Cô Jonishi
nói con phải có sự cho phép của ba mẹ”
Sayane: “Này! Papa
cũng có thể coi là cha mẹ của con đấy”
Jo: “Um, con sẽ đợi
Ma về” *chạy vào phòng của cô ấy”
Sayane: *chán nản*
5 phút sau, Jo quay
trở lại bếp
Jo: “Paaaaaa”
Sayane: “Sao,
Jo-chan? Con muốn papa ký giấy cho con à?”
Jo: “Không, lấy
dùm con ít sữa”
Sayane: “Oh…Ok”
*rót sữa vào ly với cảm giác chán nản hơn”
Sayane: “Tại sao
con phải xin phép mẹ thế?”
Jo: “Cô Jonishi bảo
thế”
Sayane: “Pa biết,
nhưng để làm gì?”
Jo: “Cô Jonishi
nói không được nói chuyện với người lạ”
Sayane: “Này, Pa
không phải người lạ”
Jo: *suy nghĩ* “Umm..Ok,
lớp học của con sẽ có một tour du lịch”
Sayane: “Du lịch?
Vậy nó sẽ đi đến đâu?”
Jo: “Vâng, chúng
con sẽ đến Married Tour dành cho trẻ em” *phấn khích*
Sayane: “CÁI GÌ?”
Jo: “Cả lớp rất
vui với chuyến đi này. Nhưng mà cần phải có sự đồng ý của cha mẹ” *tiếp tục uống
sữa*
Sayane: “Whaa?,
ok..vậy đợi mama vậy” *thở dài*
Trường gì mà lại có cái tour du lịch như thế chứ? Thật sự có
cái tour của này sau trời?
Cuối cùng thì Milky
và Baachan cũng về đến nhà.
Milky: “Chào
honey, sao trông cậu nghiêm trọng thế?”
Sayane: “Chờ đến
khi cậu nghe những gì Jo-chan nói sẽ biết”
Jo: “Yay, mama đã
về!” *chạy vào phòng mình, mang ra một tờ giấy*
“Đây! Đây! Kí vào đây này, Mama!”
Sayane: “Cậu nên
đọc nó cẩn thận và suy nghĩ về sự phát triển sau này của Jo” *nghiêm trọng*
Milky: “Cái gì?”
Sayane: “Chỉ cần
cậu đọc thật kỹ trước khi ký”
Milky: “Ok” *đọc*
*ký nó ngay lập tức*
Sayane: “Này, chờ
đã…sau cậu ký nó vậy?”
Jo: “Con có thể
đi, mama thật sự được sao??? Airi-chan chắc cũng sẽ được đi”
Milky: “Tất nhiên
là được, Jo-chan. Nó sẽ rất thú vị đấy”
Jo: “YAYY!!” *nhảy
xung quanh*
Sayane: “Cậu có
chắc không đó? Cậu nghĩ sẽ ổn khi để cho một đứa trẻ tham gia vào tour du lịch
kết hôn?”
Milky: “Cái gì mà
tour du lịch kết hôn?”
Sayane: “Đó” *chỉ
vào giấy*
Milky: “Cái này”
*chỉ vào tờ giấy*
Sayane: “Ừ, Này! Chúng
ta không phải đang chơi trò manzai đâu đấy” *lấy tờ giấy từ Milky và đọc nó*
Có điều gì bí ẩn….với đứa trẻ 7 tuổi Jo đã hiểu sai "Magic Tour for Children" thành
"Married Tour for Children".